
به نام آنکه به قلم ســوگند یاد کرد
سلام بازدیدکننده ی عزیز
به وب آموزشی انگلیش سنتر خوش آمدید.
در این سایت مطالب در موضوعات زیر ارائه می شود
انگلیسی مقدماتی، واژگان انگلیسی، آموزش گرامر،مکالمات کاربردی، مهارتهای مطالعه، مهارتهای نوشتن، نامه نگاری انگلیسی،فن ترجمه، نمونه سوالات انگلیسی، داستان انگلیسی، جملات عاشقانه، جملات زیبای انگلیسی، شعر انگلیسی، ضرب المثل، اخبار انگلیسی، اس ام اس انگلیسی، دین و مذهب، دیکشنری، ویدیو، ترانه همراه متن، فلش، نرم افزار، آیلتس و تافل، کتاب و مجلات، جوک و لطیفه، مطالعه، بازی، عکس، سلامت
wWw.English-Center.IR
کپي برداري از مطالب سایت با ذکر منبع بلامانع مي باشد




I am thankful for the husband who snoser all night, because that means he is healthy and alive at home asleep with me.
خدا را شكر كه ماليات مي پردازم اين يعني شغل و در آمدي دارم و بيكار نيستم.
I am thankful for the taxes that I pay , because it means that I am employed .
خدا را شكر كه لباسهايم كمي برايم تنگ شده اند . اين يعني غذاي كافي براي خوردن دارم.
I am thankful for the clothes that a fit a little too snag , because it means I have enough to eat.
Driving In Iran
رانندگی در ایران
Chicago: One hand on wheel, one hand out of window.
شیکاگو: یک دست روی فرمان، یک دست بیرون پنجره
New York: One hand on wheel, one hand on horn.
نیویورک: یک دست روی فرمان، یک دست روی بوق
بوستون: یک دست روی فرمان، روزنامه در دست دیگر، پا محکم بر روی پدال گاز
اوهیو: هر دو دست بر روی فرمان، هر دو پا روی پدال ترمز، قرار گرفتن در تیر رس تروریست ها
کالیفورنیا: هر دو دست روی هوا، قیافه گرفتن، هر دو پا روی پدال گاز، صورت چرخیده و مشغول صحبت با کسی که روی صندلی عقب نشسته
به ایران خوش آمدید: یک دست روی بوق، با دست دیگر مشغول دست دادن، یک گوش به مو بایل، گوش دیگر مشغول شنیدن موزیک با صدای بلند، پا بر روی پدال گاز، چشمها به خانمهای کنار خیابان دوخته شده، صحبت با شخص دیگری که در ماشین بغل او در حرکت است
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments
ترجمه شعر اتل متل توتوله به زبان انگلیسی
How's Hassan's Cow?
She doesn't have neither milk nor
Marry a Kurdish Woman.
Name her amghezy... Around her hat reddish.
Aachin and Vaachin cross one of your legs!
Iranjoke.ir
Did you know ?
- It is phsically imposible for pigs to look up into the sky.
- Honey is the only food that doesn't spoil .
- A crocodile cannot stick its tongue out .
- A snail can sleep for three years .
- All polar bears are left handed .
phsically : از نظر بدنی
pig : خوک
Honey : عسل
spoil : فاسد شدن
crocodile : کروکدیل
stick out : بیرون آوردن
snail : حلزون
polar : قطبی
left hand : چپ دست
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments
Microsoft offers reward for bug creator
مایکروسافت برای پیدا کردن "ویروس ساز" جایزه تعیین کرد
مایکروسافت برای کسی که سازنده یک کرم دردسر ساز کامپیوتری را پیدا کند 250 هزار دلار جایزه تعیین کرده است. این ویروس کامپیوتری که Conficker یا Downadup خوانده می شود تا کنون به میلیون ها کامپیوتر سرایت کرده و خطر مختل شدن سیستم های کامپیوتری در سراسر جهان را به وجود آورده است. به گزارش مگی شیلز، گوش بدهید:
Microsoft says people who write this malware have to be held accountable and know the company will not let this kind of activity go unchecked. George Stathakapulous, the general manager of its trustworthy computing group, says "our message is very clear - whoever wrote this caused significant pain to our customers and we are sending a message that we will do everything we can to help with your arrest".
Since the malicious program was discovered in October 2008, it's estimated that as many as 12 million computers have been affected globally. The Conficker worm is a self-replicating program that takes advantage of networks or computers that have not kept up to date with Windows security patches. It can infect machines from the internet or by hiding on USB memory sticks, carrying data from one computer to another. The worm slithers through networks by guessing usernames and passwords.
Security specialists recommend hardening passwords by mixing in numbers, punctuation marks and upper case letters.
English Story
" Voyage of the Animal Orchestra "
The animal orchestra is on the ship, Symphony. But the ship has hit a rock and it is sinking. The animals have found a desert island. But how will they leave the island?
Read and listen to a story.
در هنگام لود شدن کامل داستان می توانید با استفاده از نشانه گر موس کلمات زیر را به شکل مربوطه وصل کنید و با فعال شدن منوی ستارت بر روی آن کلیک کرده و به داستان گوش دهید .
برای گوش دادن و تماشای داستان به ادامه مطلب مراجعه کنید.
Unless
مگر اینکه
کلمه unless می تواند در جمله های شرطی ( if clause ) جای if و not بکار رود .
مثلا بجای اینکه گفته شود :
تو موفق نمی شوی اگر کوشش نکنی.
You won't succeed if you don't try .
می توان جمله شرطی به صورت زیر نیز بیان کرد .
موفق نمی شوی مگر اینکه کوشش کنی .
You won't succeed unless you try .
البته Unless مثل if می تواند وسط دو جمله یا ابتدای جمله اول قرار گیرد .
مثال :
Unless you try , you won't succeed .
تذکر :
If not = unless
If = unless not
مثال :
Unless you don't try , you will succeed = Unless you try , you won't succeed .
A little boy went into a drug store, reached for a soda carton and pulled it over to the telephone. He climbed onto the carton so that he could reach the buttons on the phone and proceeded to punch in seven digits.
The store-owner observed and listened to the conversation: The boy asked, "Lady, Can you give me the job of cutting your lawn? The woman replied, "I already have someone to cut my lawn."
"Lady, I will cut your lawn for half the price of the person who cuts your lawn now." replied boy. The woman responded that she was very satisfied with the person who was presently cutting her lawn.
The little boy found more perseverance and offered, "Lady, I'll even sweep your curb and your sidewalk, so on Sunday you will have the prettiest lawn in all of Palm beach, Florida." Again the woman answered in the negative.
With a smile on his face, the little boy replaced the receiver. The store-owner, who was listening to all, walked over to the boy and said,
"Son... I like your attitude; I like that positive spirit and would like to offer you a job."
The little boy replied, "No thanks, I was just checking my performance with the job I already have. I am the one who is working for that lady, I was talking to!"
چقدر شایسته ایم؟
پسر کوچکی وارد داروخانه شد، کارتن جوش شیرنی را به سمت تلفن هل داد. بر روی کارتن رفت تا دستش به دکمه های تلفن برسد و شروع کرد به گرفتن شماره ای هفت رقمی.
مسئول دارو خانه متوجه پسر بود و به مکالماتش گوش داد. پسرک پرسید،" خانم، می توانم خواهش کنم کوتاه کردن چمن ها را به من بسپارید؟" زن پاسخ داد، کسی هست که این کار را برایم انجام می دهد."
پسرک گفت:"خانم، من این کار را نصف قیمتی که او می گیرد انجام خواهم داد". زن در جوابش گفت که از کار این فرد کاملا راضی است.
پسرک بیشتر اصرار کرد و پیشنهاد داد،" خانم، من پیاده رو و جدول جلوی خانه را هم برایتان جارو می کنم، در این صورت شما در یکشنبه زیباترین چمن را در کل شهر خواهید داشت." مجددا زنان پاسخش منفی بود".
پسرک در حالی که لبخندی بر لب داشت، گوشی را گذاشت. مسئول داروخانه که به صحبت های او گوش داده بود به سمتش رفت و گفت: "پسر...از رفتارت خوشم میاد؛ به خاطر اینکه روحیه خاص و خوبی داری دوست دارم کاری بهت بدم"
پسر جوان جواب داد،" نه ممنون، من فقط داشتم عملکردم رو می سنجیدم، من همون کسی هستم که برای این خانوم کار می کنه".
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments
Family
grandfather : the father of a person's mother or father
پدربزرگ
grandmother : the mother of a person's father or mother
مادربزرگ
father : a male parent
پدر
mother : a female parent
مادر
aunty : the sister of someone's father or mother, or the wife of someone's uncle
عمه , خاله , زن عمو , زن دایی
uncle : the brother of someone's mother or father, or the husband of someone's aunt
عمو , دایی , شوهر خاله یا شوهر عمه
sister : a girl or woman who has the same parents as another person
خواهر
brother : a man or boy with the same parents as another person
برادر
cousin : a child of a person's aunt or uncle, or, more generally, a distant relative
عمه زاده , خاله زاده
husband : the man to whom a woman is married
شوهر
wife : the woman to whom a man is married; a married woman
زوجه , خانم
daughter : your female child
دختر
son : your male child
پسر
" Used to "
دلالت بر عملی می کند که در گذشته به صورت عادت و تکرار انجام می شده که در فارسی می توان آن را به ( سابقا - قدیمها - اونروزها ) ترجمه کنیم و برای سوالی و منفی کردن آن از did استفاده می شود .
مثال :
او سابقا زیاد سیگار می کشید. ------------- He used to smoke a lot .
آیا تو سابقا اینجا درس می خواندی؟ ------------- Did you use to study here?
من قدیمها او را زیاد نمی دیدم. ------------- I didn't use to see him very often.
Used to : علاوه بر عادت و تکرار بیانگر وضعیت و موقعیت در گذشته می باشد.
مثال :
او سابقا ناظم مدرسه بود اما حالا دیگه نیست. ------------- He used to be the dean of high school but he isn't now ,again.
توجه : به جای used to می توان would به کار برد فقط زمانی که عادت و تکرار مطرح باشد .
تذکر :
فعل ing / اسم / ضمیر + to be used to یا to get used to
To be used to به مفهوم ( عادت داشتن به ) می باشد .
To get used to به معنای ( عادت کردن به ) می باشد .
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments

The Seventh Donkey
One morning Nasreddin left his house with six donkeys to go to the market. After a time, he got tired and got on to one of them. He counted the donkeys, and there were only five, so he got off and went to look for the sixth. He looked and looked but did not find it, so he went back to the donkeys and counted them again. This time there were six, so he get on to one of them again and they all started
After a few minutes he counted the donkeys again, and there were only five! While he was counting again a friend of his passed, and Nasredin said to him, "I left my house with six donkeys; then i had five; then i had six again; and now i have only five! Look! One, two, three, four, fiv
But, Nasredin, said his friend, 'You are sitting on a donkey too! That is the sixth! And you are the seventh.
هفتمین الاغ
یک روز صبح ناصرالدین خانه اش را با 6 الاغ برای رفتن به بازار ترک کرد.بعد از مدتی او خسته شد و به یکی از الاغ ها سوار شد. او الاغ ها را شمرد و فقط 5 تا الاغ بود.بنابراین او پیاده شد و رفت برای پیدا کردن ششمین الاغ. او گشت و گشت اما آن را پیدا نکرد بنابراین او مراجعه کرد به الاغ ها و و آن ها را دوباره شمرد.در این زمان او دوباره به یکی از الاغ ها سوار شد و همه آن ها حرکت کردند.
بعد از چند دقیقه او دوباره الاغ ها را شمرد و فقط 5 تا الاغ بود..!!هنگامی که او الاغ ها را می شمرد یکی از دوستانش عبور کرد و ناصرالدین به او گفت " من با 6 الاغ خانه ام را ترک کردم و بعد من 5 الاغ را در راه داشتم و دوباره من 6 الاغ را داشتم و الان من فقط من الاغ دارم...!! ببین : یک .دو . سه . چهار .پنج
دوست ناصر الدین گفت :تو بر روی یکی از الاغ ها نشستی . آن هست ششمین الاغ و تو خودت هستی هفتمین الاغ.
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments
قدرتمندترين نرم افزار مترجم متن
با
LEC Power Translator Pro v12

نرم افزاری که در مورد آن می خواهیم مطلبی را پیش کش نمائیم ابزاری بسیار معروف است که مطمئنیم زمانی که توضیحات را بخوانید حتما برای داشتن این ابزار لحظه شماری می کنید. یادگیری و ترجمه متون خارجی یکی از دغدغه های بسیاری از کاربران و افراد جامعه محسوب می شود و با توجه به این که امروزه زبان انگلیسی به زبان اول دنیا تبدیل شده و تقریبا بیشتر دنیا در هر زمینه مقالات و متون خود را به این زبان عرضه می کنند.
دانشجویان بعضی اوقات به دلیل نداشتن تسلط کافی برای زبان های خارجی و خصوصا زبان انگلیسی هزینه ی نسبتا زیادی را برای ترجمه متون صرف می کنند و صدالبته این موضوع به دانشجویان ختم نمی شود چراکه بسیاری از افراد جامعه برای انجام کارهای روزمره خود می بایست متنی انگلیسی یا به زبان دیگر را به فارسی ترجمه نمایند.
Power Translator Pro نام نرم افزاری که این بار قصد ارائه آن را به صورت کاملا رایگان داریم. همانطور که از نامش هم می توان تشخیص داد ابزاری جهت ترجمه به شمار می رود اما ترجمه به صورت جمله و یا به طور ساده تر این نرم افزار یکی از کامل ترین ابزارهای جهت ترجمه متون به شمار می رود. نرم افزاری که محصول شرکت LEC بوده و مدت زیادی نیست که آخرین نسخه از آن منتشر گردیده است. کار با این نرم افزار بسیار ساده بوده و بانک کلمات آن بسیار کامل است. زبان های نظیر انگلیسی ، اسپانیولی ، فرانسوی ، ایتالیایی ، آلمانی و ... و از همه مهم تر زبان شیرین فارسی از سوی این نرم افزار پشتیبانی کاملی به عمل می آید. در استفاده از نرم افزار می توان از راه های مختلف اقدام به ترجمه نمود. زمانی که ماوس روی متنی قرار گیرد با توجه به زبان های تعریف شده آن پاراگراف به صورت Tooltip ترجمه شده و می توان آن را مشاهده کرد. متون را می توان کپی کرده و در نرم افزار ترجمه آن را با یک کلیک ساده مشاهده نمود. متن ها در این نرم افزار قادرند به صوت تبدیل شوند ، یعنی به حرف درآیند و برای کاربر حرف بزنند ؛ پس این نرم افزار در تلفظ صحیح هم می تواند کمک زیادی نماید. سرعت کار ترجمه کردن بسیار بالاست. حتی شاید به چشم بهم زدنی هم طول نکشد که Power Translator Pro متنی را ترجمه نماید. بعضی از لغات ممکن است برای نرم افزار ناشناخته باشند به سادگی می توان به صورت آنلاین به ترجمه آن پرداخت و اگر بازهم ترجمه ای یافت نشود می توان آن را در لیست کلمات غیرقابل درک قرار داد.
قابلیت های کلیدی نرم افزار LEC Power Translator Pro v12 full:
- مترجم متون و عبارات انگليسي ، فارسي ، عربي چيني، فرانسوي ، آلماني ، روسي، اسپانيايي، تركي، ايتاليايي، ژاپني، كره اي ، هلندي، عبري ، لهستاني و اكرايني به يكديگر
- استفاده بسیار ساده از نرم افزار
- سرعت بسیار بالا در ترجمه متون
- قابلیت ترجمه به صورت آنلاین
- قابليت ترجمه كامل صفحات وب يا متون مختلف از يك زبان به زباني ديگر
- بهره مندي از تكنولوژي تشخيص گفتار Speech Recognition براي ترجمه صحبتها از زبان هاي English, German, French, Spanish, Japanese, و Chinese
- بهره مندي از تكنولوژي تبديل متن به صدا Text to Speech سازگار با زبانهاي Dutch, English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian
- پشتیبانی از 16 زبان زنده دنيا از جمله زبان شیرین فارسی
- قابلیت استفاده در انواع مرورگر ها و همچنین نرم افزار های مدیریت متن
- قابلیت استفاده به شکل های مختلف
- بانک لغات بسیار قدرتمند
- سازگاری با نسخه های مختلف ویندوز از جمله ویندوز محبوب ویستا
- و ...
برای دانلود نرم افزار به ادامه مطلب مراجعه کنید.
School Things

book : کتاب
board : تخته
scissors : قیچی
pencil : مداد
teacher : معلم
rubber : پاکن
computer : کامپیوتر
desk : میز تحریر
chair : صندلی
ruler : خط کش
pencil case : جا مدادی
pen : خودکار
school bag : کیف مدرسه
Interesting Photos of Nature
عکس های جالب و دیدنی از طبیعت
Mother Nature Smiles
Upside-Down Rainbow
برای دیدن تمامی عکس ها به ادامه مطلب مراجعه کنید.
افزايش مهارت و سرعت تايپ TypingMaster 7.0
مهارت تايپ سريع و درست هنری است كه هر كاربر و علاقمند به رايانه آرزوي داشتن آن را دارد . اين مهارت تنها در صورت داشتن دو فاكتور مهم تمرين بسيار و گذشت زمان قابل دستيابي است . حال ما مي توانيم با وجود يك نرم افزار مفيد و راهنما كه امكانات كمكي براي بسياري براي ما فراهم مي كند فاكتور زمان را بسيار سريعتر از آن چه كه معمول است بگذرانيم .
TypingMaster Pro نام محصول قدرتمند است كه به شما مهارت هاي تايپ سريع و صحيح را با تكنيك هاي متفاوت و راهكارهاي گوناگون مي آموزاند تا بتوانيد هم در زمان و هم در انرژي و ... صرفه جويي كنيد.
اين نرم افزار با مهيا سازي تمارين مختلف و مفيد شما را در پيشرفت مرحله به مرحله در زمينه ي تايپ سريع و مفيد پيش مي برد .به شما نقاط قوت و ضعفتان را در تايپ گوش زد مي كند تا بر نقاط قدرت آگاهي يابيد و بر نقاط ضعف با تمرين بيشتر غلبه كنيد .آخرين نسخه ي ارائه شده ي نرم افزار نسخه ي 7.0 آن مي باشد كه به تازگي از سوي سايت سازنده عرضه شده است .
برخي ويژگي هاي نرم افزار TypingMaster Pro 7.0 : بهينه سازي مدت زمان فعاليت بدين صورت كه زمان انجام تمارين بر اساس پيشرفت شما در دقت و سرعت تعيين مي شوند ، تعيين يك هدف و سطح مشخص براي كاربر كه تا قبل از رسيدن به آن حد از دقت اين مرحله از تمرين تمامي نشود ، دادن راهنمايي هاي جزئي و مفيد به صورت آني در محيط نرم افزار ، آناليز فعاليت هاي شما با استفاده از ماهواره ، نرم افزار نقاط ضعف و قدرت شما را در طول زمان مد نظر دارد و شما را از آنها و ميزان پيشرفتتان آگاه مي كند ، يادگيري چگونگي استفاده از تمامي صفحه كليد حتي علامات و Numpad ها ، طرح تمارين چندگونه در محيط هاي گوناگون ، تست تايپ حرفه اي در مقايسه با سطوح اول جهاني و گرفتن گزارش كامل عملكردتان ، مشاهده ي پيشرفت خود در يك نمودار گرافيكي در مرور زمان ، پشتيباني تعداد بالايي كاربر و .......
برای دانلود به ادامه مطلب مراجعه کنید.
Download
دانلود ترانه Can’t you see با صدای Blero
به همراه متن انگلیسی ترانه

متن ترانه و لینک های دانلود در ادامه مطلب
تصویری از یک نقاشی که تنها با استفاده از یک خط کشیده شده است
All Done With a Single Stroke of the Pen
This is a picture of Jesus, it’s “all done with a single stroke of the pen”. This drawing was done in 1884 and is unique since then because its author managed to draw it with a single stroke of a pen.
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments
World's Most Beautiful Libraries
۲۸عکس از زیباترین کتابخانه های دنیا
![]() Strahov Theological Hall - Original Baroque Cabinets |
مابقی در ادامه مطلب...
UK hit by heavy snow
بارش برف سنگین در بریتانیا
در بریتانیا، بارش برف سنگین شبانه، موجب مختل شدن وضعیت عادی بخش زیادی از شرق انگلستان و میدلندز شد. برنامه سرویس های اتوبوس رانی و قطارها به شدت مختل شده و بسیاری از برنامه پرواز هواپیماها لغو شد. تعداد زیادی از مدارس نیز تعطیل شدند. به گزارش راب برومبی، گوش بدهید:
It was the heaviest snowfall in 18 years. Bus services in London carrying 6 million people have been cancelled. 10 of 11 underground lines are completely or partly suspended. The capital's main airport Heathrow has closed both runways for a while and there are still significant delays and cancellations, and there are no flights at all from City airport. Others are suffering long delays and cancellations too.
Several docks to the west have become iced up. And thousands are without piped water in Wales due to the frozen pipes. Hundreds of schools have been closed across the country and children at least are enjoying conditions.
The British like to complain that other countries handle the snow better than they do, that the merest sugaring of snowflakes brings normal life to a standstill amidst transport chaos. So why does it happen? Well truly icy conditions here are rare indeed. So why make a massive investment to combat extreme weather conditions that may not be replayed for another 18 years?
At an individual level the costs of being prepared like some Alpine countries would be high too. The British, for instance, are not required to have winter tyres fitted to cars at the start of the season, nor do they routinely carry snow chains. On the other hand the Brits do like to complain, and secretly they also like being told... sorry you can't get to work.
Face
اجزای صورت
Memory Game
این یک بازی فلش برای یادگیری لغات مربوط به صورت است. بر روی مربع های زیر کلیک کنید و هر شکل را به خاطر بسپارید و سعی کنید شکل مشابه به آن را پیدا کنید. و برای شروع بازی از تایمر صفر بر روی گزینه start new game کلیک کنید و با کلیک بر روی گزینه paus می توانید تایمر بازی را نگه دارید .
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments
English Story
" The Lazy Bear "
خرس تنبل
برای گوش دادن و تماشای داستان به ادامه مطلب مراجعه کنید.
"English Alphabet Song"
ترانه الفبای انگلیسی
برای گوش دادن به این ترانه به ادامه مطلب مراجعه کنید.
اجزای یک خانه
Roof : سقف
Balcony :بالاخانه, بالکن
Chimney : دودکش
Shutter : پشت پنجره
Garage : گاراژ
Garage Door : در گاراژ
Wall : دیوار
Porch : ایوان
Window : پنجره
Front Door : در جلوی
مراقب افكارت باش كه گفتارت مي شود
مراقب گفتارت باش، كه رفتارت مي شود،
مراقب رفتارت باش كه عادتت مي شود،
مراقب عادتت باش كه شخصيتت مي شود،
مراقب شخصيتت باش كه سرنوشتت مي شود.
Seasons
فصل ها
Bathroom - Vocabulary
برای دانستن نام هر کدام از اشیاء موجود در حمام روی شئ مورد نظر کلیک کنید .
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments
College, University or Institute?
Different kinds of higher learning institutions in the U.S.
Download (MP3)
Listen to (MP3)
Americans use the term "college students" to mean students either in colleges or universities. Not only that, Americans almost never say "going off to university" or "when I was in university." That sounds British. Instead, they say "going off to college" and "when I was in college."
College, university: what's the difference? We answer that this week in part three of our Foreign Student Series on American higher education.
Colleges and universities have many things in common. Both offer undergraduate degrees in the arts and sciences, for example. And both can help prepare young people to earn a living.
مابقی در ادامه مطلب
کتاب الکترونیکی آموزش گرامر به زبان فارسی
کتاب الکترونیکی گرامر برای مکالمه زبان انگلیسی نوشته آقای سعید عنایت پور یک منبع عالی برای افراد مبتدی تا متوسط برای یادگیری گرامر است. مطالب این کتاب از سطح آسان تا پیشرفته چیده شده و در آن سعی شده تا مطالب به نحوی آموزش داده شود تا برای خواننده خسته کننده نباشد. ضمنا این کتاب برای افرادی که از قبل با گرامر آشنایی دارند می تواند به عنوان یک منبع برای مرور آنچه از قبل می دانند مورد استفاده قرار گیرد. روند کار در این کتاب سعی شده به نحوی طراحی شود که پس از مطالعه کتاب، خواننده مبتدی بتواند به آسانی انگلیسی مکالمه کرده و خواننده قویتر بهبود چشمگیری در مکالمه خود احساس نماید.
بخش اول این کتاب شامل مطالب پایهای گرامر است . ادامه کتاب هم به انواع زمانها، ساختار انواع جملات و سایر نکات گرامری می پردازد. برای آشنایی شما با مطالب این کتاب فهرست کامل کتاب در ادامه همین مطلب آورده شده است.
فهرست کامل کتاب گرامر برای مکالمه زبان انگلیسی:
- مقدمه مؤلف «8»
- این جزوه برای چه کسانی مفید است؟ «10»
- معرفی علائم خاص بکار رفته در جزوه «11»
- ساختار کامل جمله (مرور سریع و ساده گرامرِ اجزای یک جمله) «12»
- فاعل.
- ضمایر فاعلی.
- فعل.
- قید مکان.
- قید زمان.
- صفت ملکی.
- مفعول.
- ضمایر مفعولی.
- صفات ملکی.
- افعال کمکی (معین).
- The حرف تعریف
- دو فعلیها در جمله.
- have to و must تفاوت
- زمان حال ساده (حاضر ساده) «23»
- کلمات پرسشی یا استفهامی «26»
- زمان حال استمراری «30»
- زمان گذشته ساده «33»
- «36» To Do
- امری کردن فعل «38»
- «42» Simple future tense زمان آینده ساده
- ربط دو جمله «44»
- «47» tell & say دو کلمه
- قیود زمان «48»
- حرف تعریف «50»
- ضمایر ملکی «53»
- حالت اضافی و یا مالکیت دو اسم «54»
- ترجمه «از» به انگلیسی «55»
- «58» Future Continuous Tense زمان آینده استمراری
- «61» Sequence of tenses تطابق زمانه
- «62» «Used to»
- «66» Question tag ضمیمه های سؤالی
- «69» Avoid Repetition جلوگیری از تکرار اسم
- «71» The additions جلوگیری از تکرار جمله
- «73» CAN → در آینده
- «73» MUST → در آینده
- «74» WANT → در آینده
- «76» Some & any
- ضمایر نیمه مجهول «78»
- دو ملکیتی ها «82»
- «84» possesive forms حالات ملکی
- «85» Putting two sentences together ربط دو جمله
- جملات دو سؤالی «86»
- «87» Reflexive pronouns (self) ضمایر انعکاسی
- «89» Here & There
- «92» it بحث
- صرف یک فعل در 16 زمان «94»
- «95» حروف اضافه مکان
- حال کامل ( ماضی نقلی ) «100»
- ماضی بعید (گذشته کامل) «106»
- آینده کامل استمراری «108»
- گذشته کامل استمراری «109»
- «111» adjective صفت
- «115» The same as
- «118» adverb قید
- «123» intensifiers (very, too, enough) کلماتی که نشان دهنده کمیت و مقدار هستند
- «127» Such
- «129» enough و too گسترش جمله با
- «130» Other دیگر
- «136» Relative Pronouns ضمایر موصولی
- جملات گذشته حدسی و گذشته غیر واقعی «141»
- آینده کامل «145»
- «146» Conditionals جملات شرطی
- «149» Otherwise والا
- «150» Wish کاشکی-ای کاش
- «151»if کلمات معادل
- «151» It is time وقتش است که
- «152» IF حذف
- «153» Unless
- «154» Would rather
- «156» as if – as though
- «157» in Case (مبادا نکنه)
- «158» Both
- «159» active & passive voice حالت معلوم و مجهول
- صفت فاعلی.
- صفت مفعولی.
- مصدر مجهول.
- طریقه تبدیل یک جمله معلوم به مجهول.
- زمان هایی که قابل تبدیل به مجهول هستند.
- تبدیل یک جمله سئوالی معلوم به سئوالی مجهول.
- تبدیل یک جمله سئوالی معلوم که با کلمه پرسشی شروع شده باشد به مجهول.
- جای قیدها در جملات مجهول.
- مجهول کردن جملاتی که دارای دو مفعول هستند.
- مجهول کردن جمله هایی که فعل حسی و حرکتی دارند.
- مجهول کردن فعل امر.
- جملات سببی یا وجه سببی «170»
- مجهول جملات سببی «171»
- «172» reported speach نقل قول
- «173» Indirect speech نقل قول غیر مستقیم
- تبدیل یک نقل قول مستقیم خبری به غیر مستقیم.
- فعل گزارشگر در نقل قول خبری.
- تبدیل یک نقل قول مستقیم سئوالی به غیر مستقیم.
- طریقه تبدیل نقل قول مستقیم سئوالی که با کلمه پرسشی شروع نشده به غیر مستقیم.
- طریقه تبدیل یک قول مستقیم سئوالی مثل جمله زیر به صورت غیر مستقیم.
- تبدیل نقل قول مستقیم امری به غیر مستقیم.
- تغییر اصطلاحات زمان و مکان در نقل قول غیر مستقیم.
- طریقه تبدیل نقل قول مستقیم تعجبی به غیر مستقیم.
- «181» (gerund) اسم مصدر
- «184» to فعلهایی که می توان بعد از آنها اسم مصدر به کار برد و هم مصدر با
برای دانلود کتاب به ادامه مطلب مراجعه کنید.
با لینک مستقیم
سه نمونه سوال تستی از درس دوم زبان پیش دانشگاهی 1
'' 1 ''
1. Police hope that the public will help them ……..the terrorists.
a. finding b. to find c. found d. finds
2. Fortunately, he was made … my money back.
a. giving b. give c. gave d. to give
3. Would you mind helping me … this can?
a. opens b. open c. opening d. opened
4. Most working environments are improved by … a few plants and pictures.
a. to add b. adds c. adding d. add
C - Creat : خلق کنید
خانواده ای از دوستان و آشنایانتان تشکیل دهید و با آنها امیدها ، آرزوها ، ناراحتی ها و شادی هایتان را شریک شوید.
نه اين دل شكسته را شبي جواب مي دهي
نه اين كوير تشنه را اميد آب مي دهي
هميشه خدا منم كه انتظار مي كشم
تو آب را به ديگران مرا سراب مي دهي
هزار شعر عاشقي سروده ام براي تو
تو با هزار خون دل به من جواب مي دهي
دلم به وسعت جنون بهانه مي كند تو را
تو در جنون عاشقي مرا عذاب مي دهي.
شاعر: روشن سليماني
Opposites
متضادها
outside / inside : بیرون , خارج / داخل , تو , درون
near / far : نزدیک / دور
easy / difficult : آسان / دشوار
good / bad : خوب / بد
Sony's first loss in 14 years
اولین زیان دهی سونی در چهارده سال اخیر
سونی، یکی از بزرگترین شرکت های سازنده وسایل الکترونیکی جهان، برای اولین بار در چهارده سال اخیر متحمل زیان سالانه شده است. این شرکت کساد اقتصادی جهان و قوی شدن ین ژاپن را مسبب کاهش تقاضا برای محصولاتش دانسته است. ماریکو اوی از سنگاپور گزارش می دهد:
The Japanese electronic giant Sony has slashed its annual earnings forecast again. It's expected to report an annual operating loss of almost 3 billion dollars. The company had previously forecast a profit of 2 billion dollars.
If confirmed, this would be Sony's first loss in 14 years, the second only since the company was listed on the Tokyo stock exchange in 1958.
Like other Japanese exporters, Sony is taking a beating from the global slump. The yen's appreciation also means less profit - as the company gets 80 percent of its sales from overseas.
Mariko Oi, BBC News, Singapore
How Do You Interpret Love?
عشق را شما چگونه تفسير مي كنيد؟
Once a Girl when having a conversation with her lover, asked
يك بار دختري حين صحبت با پسري كه عاشقش بود، ازش پرسيد
Why do you like me..? Why do you love me?
چرا دوستم داري؟ واسه چي عاشقمي؟
I can't tell the reason... but I really like you
دليلشو نميدونم ...اما واقعا"دوست دارم
You can't even tell me the reason... how can you say you like me?
تو هيچ دليلي رو نمي توني عنوان كني... پس چطور دوستم داري؟
How can you say you love me?
چطور ميتوني بگي عاشقمي؟
تست تمرکز
تست تمرکز ماوس را روی مربع قرمز نگه داشته و آن را حرکت دهید. سعی کنید مربع قرمز رنگ با دیواره و مربع/مستطیل های آبی رنگ برخورد نکند. اگر بتوانید بیشتر از 18 ثانیه از برخورد جلوگیری کنید، شما یک نابغه هستید! گفته شده خلبانان نیروی هوایی آمریکا تا 2 دقیقه می توانند به بازی ادامه بدهند.
برای تست تمرکز اینجا کلیک کنید
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments
اصطلاحات فارسی به زبان انگلیسی!!!
یه خورده بخندیم...
پدر من دراومد،پدر تورو هم در میارم
May they take away your 'dead washer
مرده شورت رو ببرن
Ghosts of your stomach
ارواح شکمت
Don’t put a hat on my head
سرم کلاه نذار

آموزش زبان نصرت 2 آموزش مکالمه زبان انگليسي در 90 روز بدون نياز به کتاب، جزوه و مدرس فقط با روزي 30 دقيقه زمان برای تمرین !
شامل 450 ساعت فايل صوتی MP3 مکالمه زبان از مبتدي تا پيشرفته با آموزش گرامر. تلفظ کلمات به همراه آموزش بسياري از جملات و لغات پر کاربرد زبان مطابق با آخرين متد هاي آموزش زبان دنيا در قالب 5 سی دی !
قابل پخش در تمامی ضبط های MP3، VCD و DVD های خانگی، MP3 پلیر های همراه، گوشی های موبایل با قابلیت پخش MP3، دیسک من ها، ضبط های سی دی اتومبیل ، تمامی پلیر های خانگی و سیار با قابلیت پخش فرمت صوتی MP3 !
با مجموعه آموزشی زبان نصرت حتی در مسافرت می توانید زبان انگلیسی را به خوبی فراگیرید !
- مهارت کامل در مکالمه زبان انگلیسی در سه ماه با روزی 30 دقیقه گوش سپردن به هر درس !
- روش استفاده آسان برای تمامی سنین با هر سطح آشنایی با زبان انگلیسی .
- برگرفته شده از جدیدترین متد آموزش روز دنیا .
- تمرکز و تقویت حافظه در ضمن یادگیری .
- تکرار مطالب در فواصل زمانی مختلف .
- دوره تقویت حافظه و مهارت یادگیری .
- بدون نیاز به کتاب و درس
هیچ نیازی به خالی کردن زمان اضافی خود برای یادگیری زبان خارجه نیست، با متد نصرت تنها با روزی 30 دقیقه که می تواند شامل زمان های غیر مفید روزانه شما همچون حین رانندگی، پیاده روی، یا درون منزل و قبل از خواب باشد، به خوبی مکالمه زبان انگلیسی را یاد بگیرید !
آموزش لغات بحث برانگیز و جالب زبان انگلیسی
یک سی دی صوتی که برای علاقه مندان به یادگیری لغات زبان انگلیسی کولاک میکند. این دوره ی آموزشی با بهترین روشهای آموزش بیش از 150 کلمه از جالب ترین و بحث برانگیزترین لغات زبان انگلیسی را به دایره ی لغات شما اضافه میکند. این سی دی برای زبان آموزان، حرفهای ها و همه ی کسانی که با کلمات زبان انگلیسی سر و کار دارند، یک دورهی به یاد ماندنی خواهد بود.
وسایل آرایشی و بهداشتی
Shave : ( ادکلن ( بعد از اصلاح صورت
Bath salt : نمک حمام
Body lotion : لوسیون بدن
Cleansing cream : کرم پاک کننده
Deodornat : ضدبو , اسپری بدن
Face powder : پودر صورت
Handcream : کرم دست
lipstic : ماتیک , روژ لب





























