
به نام آنکه به قلم ســوگند یاد کرد
سلام بازدیدکننده ی عزیز
به وب آموزشی انگلیش سنتر خوش آمدید.
در این سایت مطالب در موضوعات زیر ارائه می شود
انگلیسی مقدماتی، واژگان انگلیسی، آموزش گرامر،مکالمات کاربردی، مهارتهای مطالعه، مهارتهای نوشتن، نامه نگاری انگلیسی،فن ترجمه، نمونه سوالات انگلیسی، داستان انگلیسی، جملات عاشقانه، جملات زیبای انگلیسی، شعر انگلیسی، ضرب المثل، اخبار انگلیسی، اس ام اس انگلیسی، دین و مذهب، دیکشنری، ویدیو، ترانه همراه متن، فلش، نرم افزار، آیلتس و تافل، کتاب و مجلات، جوک و لطیفه، مطالعه، بازی، عکس، سلامت
wWw.English-Center.IR
کپي برداري از مطالب سایت با ذکر منبع بلامانع مي باشد




English Song
" we're going to win! "
Do you like football? Have you ever been to a football match? Before you listen to this song, write a list of the words you know that are connected to football (for example, what do footballers wear? where do they play? what do they do?) Will any of the words appear in this song?
There is a puzzle for you to do while the song loads.
برای گوش دادن و تماشای ترانه به ادامه مطلب بروید
همراه با متن ترانه
To relish Nowruz, Iranians shun global economic crisis
Iranians brave economic crisis to celebrate nation’s oldest tradition, most cheerful festival.
By Shirzad Azad - TEHRAN
Nowruz is just around the corner and Iranians from all social strata, either those living in upscale Tehran or the people whose children in the suburb slums hardly sit a decorated table dinner once a year, are thrilled to celebrate the nation’s oldest tradition and the most cheerful festival.
But Nowruz is not restricted only to those who live within the country’s borders; the Iranian New Year is also an important event in all the regions which were once parts of the greater Iran either Tajikistan and Azerbaijan or Afghanistan and Bahrain. So it does go with a large community of Iranian diaspora from Toronto to Turin to Tokyo and from Canberra to Copenhagen to Cairo.
Preparations for the new year start almost one month earlier in which housewives begin to clean everything from a to z and travel agencies sell train and air tickets for the longest holiday season that an ordinary employee in the public or private sector can get in a year.
Because of the global economic downturn the recent Chinese Lunar New Year depressed many domestic businesses and foreign companies in China, but the same is not happening in Iran. This is partly attributed to the fact that the pains of plummeted oil prices will be felt gradually in the next fiscal year (begins March 21).
And of course for many the event is so important that no economic hardship or potential commodity shortages may dissuade them of shopping and showing off.
“I save the entire year to spend for Nowruz” says Sara a housewife and mother of three children in central Tehran. Asked if the current global financial crisis may influence her family's new year budget, she answers “we simply don’t care much about it and just want to welcome Nowruz with all that is affordable for us”.
Many share Sara’s view in the sense that throughout ages neither drought or disease nor food scarcity or foreign invasion has prevented Iranians of celebrating Nowruz.
“When it comes to the new year I think for the majority of Iranians the global economic slump is only a marginal issue” says Pooya a forty years old high school teacher. “Just look at the overcrowded markets these days and you get the answer” Pooya adds.
For Shahram who imports clothes and fashion stuff from Asian countries, The global economic crisis has even provided a great opportunity to cash in. “I recently could import cheaper than I did six months ago and since this is Iran and people are not used to lower prices, I am actually making a good fortune all thanks to this so-called crisis”, Shahram says.
And for people like Negar who runs a beauty parlor in western Tehran, the countdown to the new year seems to be the peak of working days in a whole year. “I am really overwhelmed these days and my clients have booked to dye their hairs many days ago”, Negar says. “You just get what I mean if you are enough familiar with Iranian women who recently care so much about their appearances”, she adds.
Among well-to-do Iranians, many prefer to spend their holidays somewhere abroad. Malaysia, China, Turkey and the United Arab Emirates get a lion share of Iranian tourists during the New Year holidays. “I just paid about $2000 for a 10-day tour to Malaysia and Singapore starting from march 20”, says Fardin who is accompanied by his chubby young wife. They are going to take $5000 additional cash to spend there from eating and drinking to buying souvenirs for a large group of relatives and friends.
Gita who is coaching group tours to Istanbul by bus and airplane says “there is no single seat left in our new year programs and people have booked their places well in advance that we just have to say sorry to new customers and latecomers”. In her view, not for all those Iranians who can afford a foreign vacation about two weeks the global economic meltdown may cause a serious trouble. “Many of those who join our tours never get a penny of oil money”, Gita points out.
Kian Pakroo, managing director of a travel agency in northern Tehran says that “this Nowruz tours are economical because the global slump has left many hotel rooms in tourist destinations empty, and cheap gas prices have also made air tickets more affordable”. Kian recommends other nations to start celebrating Nowruz “if they want to seriously tackle the crisis and contribute to the global economy even as little as what the Iranians are doing, now”.
Having said all, the secret behind Nowruz success in Iran throughout the ages is that it matches with nature, the beginning of spring. The delight among Iranians to see off winter with giving the early days of spring a red carpet treatment resembles a great enthusiasm among the Japanese people to watch another Hanami, the cherry-blossom season roughly in the same time that both nations are joyful too see a pleasant change in nature.
Shirzad Azad is a political economy analyst at the Moj News Agency.
ترجمه در ادامه مطلب...

يادگيري انگليسي ( يا هر زبان ديگري ) يك فرايند است. شما به طور مداوم در انگليسي پيشرفت مي كنيد. با به كار بستن نكته هاي زير مي توانيد به طور موثرتري پيشرفت كنيد.
1- يادتان باشد كه يادگيري زبان يك فرايند تدريجي است و يك شبه اتفاق نمي افتد.
2- اهداف يادگيري تان را از همان ابتدا مشخص كنيد: چه چيزي مي خواهيد ياد بگيريد و چرا؟
3- يادگيري را براي خودتان به صورت عادت در آوريد. سعي كنيد هر روز چيزي ياد بگيريد. خيلي بهتر است روزي 10 دقيقه مطالعه كنيد (يا اخبار انگليسي را بخوانيد، گوش دهيد، و ...) تا اينكه هفته اي يك بار 2 ساعت مطالعه كنيد.
4- يادتان باشد كه خودتان را به يادگيري عادت بدهيد! اگر روزي 10 دقيقه مطالعه كنيد، انگليسي به طور مداوم در ذهن تان خواهد بود اما اگر هفته اي يك مرتبه مطالعه كنيد، انگليسي به آن ميزان در ذهن تان نخواهد بود.
5- منابع آموزشي خودتان را خوب انتخاب كنيد. برنامه شما مي بايست خواندن، گرامر، نوشتن، صحبت كردن، و گوش كردن را در بر بگيرد.
برای خواندن بقیه نکات به ادامه مطلب بروید...
یک داستان زیبای انگلیسی با ترجمه فارسی
Once upon a time...
There was a rich King who had 4 wives .He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to the finest of delicacies. He gave her nothing but the best .He also loved the 3rd wife very much and was always showing her off to neighboring kingdoms. However, he feared that one dayshe would leave him for another .He also loved his 2nd wife. She was his confidante and was always kind, considerate and patient with him. Whenever the King faced a problem, he could confide in her to help him get through the difficult times .The King's 1st wife was a very loyal partner and had made great contributions in maintaining his wealth and kingdom. However, he did not love the first wife and although she loved him deeply, he hardly took notice of her .One day, the King fell ill and he knew his time was short .He thought of his luxurious life and pondered, "I now have 4 wives with me, but when I die, I'll be all alone. Thus, he asked the 4th wife, "I have loved you the most, endowed you with the finest clothing and showered great care over you. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?" "No way!" replied the 4th wife and she walked away without another word. Her answer cut like a sharp knife right into his heart. The sad King then asked the 3rd wife, "I have loved you all my life. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?""No!" replied the 3rd wife. "Life is too good! When you die, I'm going to remarry!"His heart sank and turned Cold .He then asked the 2nd wife, "I have always turned to you for help and you've always been there for me. When I die, will you follow me and keep me company?""I'm sorry, I can't help you out this time!" replied the 2nd wife. "At the very most, I can only send you to your grave."Her answer came like a bolt of thunder and the King was devastated .Then a voice called out: "I'll leave with you and follow you no matter where you go." The King looked up and there was his first wife. She was so skinny, she suffered from malnutrition. Greatly grieved, the King said, "I should have taken much better care of you when I had the chance!
" In Truth, we all have 4 wives in our lives ... Our 4th wife is our body. No matter how much time and effort we lavish in making it look good, it'll leave us when we die. Our 3rd wife is our possessions, status and wealth. When we die, it will all go to others .Our 2nd wife is our family and friends. No matter how much they have been there for us, the furthest they can stay by us is up to the grave .And our 1st wife is our Soul ,often neglected in pursuit of wealth, power and pleasures of the ego.
However, our Soul is the only thing that will follow us wherever we Go .So cultivate, strengthen and cherish it now!
It is your greatest gift to offer the world.
Let it Shine!
ترجمه فارسی داستان در ادامه مطلب...
ترجمه انگلیسی شعر قايقی خواهم ساخت از سهراب سپهری

I shall build a boat
I shall build a boat
I shall cast it in the water
I shall sail away from this strange earth
Where no one awaken the heroes in the wood of love
A boat empty of net
And longing heart for pearls
I shall continue sailing
Neither I shall loose my heart for the blues
Nor for the mermaids who emerge from the water
To spread their charm from their locks
On the shining solitude of fishermen
I shall continue sailing
I shall continue singing
“One should sail away, sail away.”
The man in that town had no myth
The woman in that town was not as brimful as a cluster of grapes
No hall mirror repeated joys
Not even puddles reflected a torch
One should sail away, sail away
Night has sung its song
Now it is the turn of windows
I shall continue sailing
I shall continue singing
Beyond the seas there is a town
In which windows open to manifestation
There rooftops quarter pigeons that looks at the jets of human intelligence
In the hand of each 10-year-old child a branch of knowledge lies
The townsfolk took at hedges
As if they look at a flame, a tender dream
Earth hears the music of your feeling
And the fluttering sound of mythological birds are heard in the wind
Beyond the seas there is a town
Where the sun is as wide as the eyes of early-risers
Poets inherit water, wisdom and light
Beyond the seas there is a town!
One must build a boat
متن فارسی شعر در ادامه مطلب ...
Where's your homework?
Here is a conversation between Mr Smith (a maths teacher) and Sam (his student).
Mr Smith: Hello Sam. Have you got your Maths homework?
Sam: No, I'm sorry Mr Smith. I forgot it.
Mr Smith: That's not good enough Sam. It was due last week.
Sam: I know. I've been very busy at home.
Mr Smith: Well, maybe I should come and speak to your parents.
Sam: Oh, please don't Mr Smith. I'm really sorry. I promise I'll bring it tomorrow.
Mr Smith: Ok. But make sure you do. Or I will have to speak to the head.
Learning English Video
Lesson 2- (Hello/Goodbye)
ضرب المثل های فارسی همراه با معادل انگلیسی
Don't count your chickens before they are hatched
جوجه را آخر پاییز می شمارند
Eat one's words
حرف خود را پس گرفتن
Suit the action to the word
حرف و عمل را یکی کن
مابقی در ادامه مطلب
تقویت IQ با کتاب الکترونیک IQ Gym
این اعتقاد که مغزی که با آن متولد میشویم نمیتواند پیشرفت کند، مدتهاست که به بوتهی فراموشی سپرده شده است. قدرت مغز را میتوان افزایش داد و توان بالقوهی آن را به درجات بالاتری رساند. اما آنچه که برای این منظور احتیاج دارید، یک ورزش منظم فکری است که به وسیلهی حل معما و چیستان و آزمونهای چند جوابی میسر میشود؛ چیزهایی که در این کتاب به وفور پیدا خواهید کرد. این کتاب شامل انواع مختلف ورزشهای فکری از قبیل عددی، بصری، حافظهای، و شخصیتی است.
این کتاب در قطع پیدیاف و 306 صفحه در حدود هفت مگابایت حجم دارد و برای دریافت آن کافی است به ادامهی متن تشریف ببرید. برای آنکه بیشتر در جریان این کتاب قرار بگیرید، میتوانید از آمازون نیز دیدن فرمایید...
برای دانلود به ادامه مطلب بروید...
Alia Sabur - Iranian 19 year old girl world's youngest professor
عالیه صبور - دختر 19 ساله ایرانی ، جوان ترین استاد دانشگاه در جهان
Alia Sabur (born February 22, 1989 in New York City, New York) is currently the world's youngest professor. She is professor in the Department of Advanced Technology Fusion at Konkuk University in Seoul, South Korea.
Sabur became known after being accepted into graduate school at the age of 14. She had left public school in 4th grade, was admitted to State University of New York at Stony Brook at the age of 10 and graduated summa cum laude at 14. She also received a black belt in Tae Kwon Do at the age of 9.
After Stony Brook, Sabur attended Drexel University where she received her M.S. in 2006. In 2007 she took a temporary position at Southern University in New Orleans after Hurricane Katrina.
On 19 February 2008, the Guinness Book of World Records named Alia the World's Youngest Professor, a designation held by Colin Maclaurin since 1717, when he was appointed professor of mathematics at 19 years and 7 months of age. She has been hired as a professor in the Department of Advanced Technology Fusion at Konkuk University in Seoul, South Korea.
برای مشاهده آلبوم عکس عالیه به ادامه مطلب بروید..
Turkish plane crashes in Holland
سقوط هواپیمای متعلق به ترکیه در هلند

در اثر سقوط یک هواپیمای متعلق به خطوط هواپیمایی ترکیه، دست کم 25 نفر مجروح شدند. هنگامی که این هواپیما قصد فرود آمدن در فرودگاه Schiphol در آمستردام را داشت سقوط کرد. این هواپیما دارای 135 مسافر بود:
Turkish airline flight 1951 left Istanbul this morning but crashed as it came in to land at Schiphol Airport on the outskirts of Amsterdam with 20 injured. Separate reports have claimed fifty passengers escaped injury.
Pictures from the scene show the wreckage of the Boeing 737-800 in three pieces in a field close to one of Schiphol's runways. Dutch television is reporting that rescuers have been hampered in getting to the scene because the field has recently been ploughed.
All flights to and frm Schiphol have been suspended.
Ben Shore, BBC News, Brussels
برای مشاهده معانی لغات و گوش دادن به تلفظ آنها به ادامه مطلب مراجعه کنید
kitchen - Vocabulary
برای دانستن نام هر کدام از اشیاء موجود در آشپزخانه روی شئ مورد نظر کلیک کنید .
* لطفا تا لود شدن فلش منتظر بمانید *
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments
Common Mistakes and Confusing Words in English
Accept & Except
Accept ( پذیرفتن ، قبول کردن ) is a verb, which means to agree to take something .
For example: "I always accept good advice."
Except ( بجز ، مگر ) is a preposition or conjunction, which means not including.
For example: "I teach every day except Sunday(s)."
مابقی در ادامه مطلب...
Chores
كارهای عادی و روزمره
|
wash the car |
garden do the gardening |
hoover the floor |
iron do the ironing |
|
make the bed |
cut the grass mow the lawn |
paint |
shop do the shopping |
|
sweep the floor |
wash up do the washing up |
clean the windows
|
wash the clothes |
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments
تست هوش
مربع اضافی!!
راستی این دیگه از کجا اومده!؟ ![]()
منبع: parvaz.ne
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments
Both
این کلمه به معنی هر دو می تواند در جمله های انگلیسی هم قبل از اسم بکار برود و هم بعد از اسم.
1) اگر قبل از اسم بکار رود به یکی از صورتهای زیر خواهد بود.
|
|
فعل + اسم + |
|
| |
|
|
مثال :
Both students study hard.
Both of us study hard.
2) اگر بعد از اسم بکار رود در یکی از حالتهای زیر خواهد بود.
|
1. اسم + both + فعل |
|
2. فعل کمکی +اسم + both فعل |
|
3. اسم + to be + both |
1. The students both study hard .
2. The students can both study hard .
3. The students are both studing hard .
نکته: both بعد از فعل کمکی و قبل از فعل اصلی می آید.
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments
Amazing And Unbelievable Photos
عکس هایی شگفت انگیز و باور نکردنی
برای دیدن تمامی عکس ها به ادامه مطلب بروید..
دانلود نرم افزار ترجمه پرامپت اکسپرت 8 (نسخه کامل)
Promt Expert 8.0 Translation English Giant - FULL

فرمت : اجرایی حجم : 350 مگابایت
این نرم افزار پیشرفته ترین نرم افزار ترجمه می باشد که ابزارهای بسیار مفید و حرفه ای ترجمه را ارائه می دهد و با دیگر نرم افزارها نظیر وورد آفیس، براوزر اکسپلورر، اکروبات ادوب ریدر و ترادوس قابلیت های بهتری ایجاد می کند. این قابلیت، سیستم را برای ارگان ها، دارالترجمه ها، شرکت ها و مترجم ها به ابزاری ایده آل تبدیل کرده است.
ظاهر جدید آن که برگرفته از آفیس 2007 می باشد، باعث می شود تا شما بتوانید با یک کلیک کلمه ای جدید را وارد دیکشنری آن کند. همچنین شما قادر خواهید بود تا به طور خودکار دیکشنری های جدید ایجاد کنید. نرم افزار ترجمه پرامپت اکسپرت از حافظه داخلی سیستم کامپیوتر شما استفاده می کند و از موزیلا فایر فاکس و اپن آفیس نیز پشتیبانی می کند.
پرامت در تامین نرم افزار ترجمه خودکار همواره پیشرو بوده و دیکشنری ها و سیستم های این شرکت از مجله های مختلف جایزه گرفته است.
این نرم افزار از ترجمه خودکار هفت زبان انگلیسی، آلمانی، فرانسوی، اسپانیایی، پرتغالی، ایتالیایی و روسی در 24 حوضه تخصصی پشتیبانی می کند.
لینک دانلود در ادامه مطلب...
Two frogs
A group of frogs were traveling through the woods, and two of them fell into a deep pit. When the other frogs saw how deep the pit was, they told the two frogs that they were as good as dead. The two frogs ignored the comments and tried to jump up out of the pit with all their might. The other frogs kept telling them to stop, that they were as good as dead. Finally, one of the frogs took heed to what the other frogs were saying and gave up. He fell down and died.
The other frog continued to jump as hard as he could. Once again, the crowd of frogs yelled at him to stop the pain and just die. He jumped even harder and finally made it out. When he got out, the other frogs said, “Did you not hear us?” The frog explained to them that he was deaf. He thought they were encouraging him the entire time.
This story teaches two lessons:
1. There is power of life and death in the tongue. An encouraging word to someone who is down can lift them up and help them make it through the day.
2. A destructive word to someone who is down can be what it takes to kill them.Be careful of what you say.
گروهی از قورباغه ها از بیشه ای عبور می کردند . دو قورباغه از بین آنها درون گودال عمیقی افتادند. وقتی دیگر قورباغه ها دیدند که گودال چقدر عمیق است ،به دو قورباغه گفتند آنها دیگر می میرند. دو قورباغه نصایح آنها را نادیده گرفتند و سعی کردند با تمام توانشان از گودال بیرون بپرند. سرانجام یکی از آنها به آنچه دیگر قورباغه ها می گفتند، اعتنا کرد و دست از تلاش برداشت. به زمین افتاد و مرد. قورباغه دیگر به تلاش ادامه داد تا جایی که توان داشت. بار دیگر قورباغه ها سرش فریاد کشیدند که دست از رنج کشیدن بردارد و بمیرد. او سخت تر شروع به پریدن کرد و سرانجام بیرون آمد. وقتی او از آنجا خارج شد. قورباغه های دیگر به او گفتند :آیا صدای ما را نشنیدی؟ قورباغه به آنها توضیح داد که او ناشنوا است.او فکر کرد که قورباغه ها، تمام مدت او را تشویق می کردند.
این داستان دو درس به ما می آموزد:
1- قدرت زندگی و مرگ در زبان است. یک واژه دلگرم کننده به کسی که غمگین است می تواند باعث پیشرفت او شود و کمک کند در طول روز سرزنده باشند.
2- یک واژه مخرب به کسی که غمگین است می تواند موجب مرگ او شود. پس مراقب آنجه می گویی باش.
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments
Friendly Letter Format & Sample Friendly Letter
Friendly Letter Format
Dear Name of Recipient, 3
P.S. 7 |
In the friendly letter format, your address, date, the closing, signature, and printed name are all indented to the right half of the page (how far you indent in is up to you as long as the heading and closing is lined up, use your own discretion and make sure it looks presentable). Also the first line of each paragraph is indented.
1. Your Address: (Not needed if the letter is printed on paper with a letterhead already on it.): All that is needed is your street address on the first line and the city, state and zip on the second line.
2. Date: Put the date on which the letter was written in the format Month Day Year i.e. August 30, 2003. Skip a line between the date and the salutation.
برای مشاهده مابقی توضیحات و نمونه نامه به ادامه مطلب مراجعه کنید..
ترجمه آیه الکرسی به انگلیسی و فارسی

In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
"Allah! There is no god but He - the Living, The Self-subsisting, Eternal. No slumber can seize Him Nor Sleep. His are all things In the heavens and on earth. Who is there can intercede In His presence except As he permitteth? He knoweth What (appeareth to His creatures As) Before or After or Behind them. Nor shall they compass Aught of his knowledge Except as He willeth. His throne doth extend Over the heavens And on earth, and He feeleth No fatigue in guarding And preserving them, For He is the Most High, The Supreme (in glory)."
به نام خداوند بخشنده مهربان
خدا یکتاست که جز او خدایی نیست زنده و پاینده است. هرگز او را کسالت خواب فرا نگیرد تا چه رسد که به خواب رود. اوست مالک آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است. که را این جرات است که در پیشگاه او به شفاعت برخیزد. مگر به فرمان و اجازه او! علم ازلی او محیط است به انچه از ازل پیش نظر خلق بوجود آمده است، و آنچه سپس تا ابد موجود خواهد شد و خلق به هیچ مرتبه علم او احاطه نتواند کرد مگر به آنچه او خواهد، قلمرو علمش از آسمان و زمین فراتر و نگهبانی زمین و آسمان بر او آسان و بی زحمت است.
متن ترانه تصور کن با ترجمه انگلیسی

Imagine * تصور کن
Imagine! Even if it is hard to imagine ** تصور کن اگه حتی تصور کردنش سخته
A world where each person is truly fortunate ** جهانی که هر انسانی تو اون خوشبخت خوشبخته
Imagine a world where money race, and power have no place ** جهانی که تو اون، پول و نژاد و قدرت ارزش نیست
A world where riot police is not the answer to the calls for unity ** جواب همصدایی ها، پلیس ضد شورش نیست
A world with no nuclear bombs, no artillery, and no bombardments ** نه بمب هسته ای داره، نه بمب افکن نه خمپاره
A world where no child will leave his legs on land mines ** دیگه هیچ بچه ای پاشو روی مین جا نمیزاره
Everybody free, totally free ** همه آزاد آزادن
No one in pain, no pain ** همه بی درد بی دردن
ادامه شعر در ادامه مطلب...
Short Story
" The Clever Soldier "
Fred was a young soldier in a big camp. During the week they always worked very hard, but it was Saturday, and the entire young soldiers were free, so their officer said to them, 'you can go into the town this afternoon, but first I'm going to inspect you.'
Fred came to the officer, and the officer said to him, 'your hair's very long. Go to the barber and then come back to me again.'
Fred run to the barber's shop, but it was closed because it was Saturday. Fred was very sad for a few minutes, but then he smiled and went back to the officer.
'Are my boots clean now, sir?' he asked. The officer didn't look at Fred's hair. He looked at his boots and said, 'Yes, they're much better now. You can go out. And next week, first clean your boots, and then come to me!'
××××××××××××××××××××××××
clever :having or showing the ability to learn and understand things quickly and easily ( باهوش )
soldier :a person who is in an army and wears its uniform, especially someone who fights when there is a war ( سرباز )
camp : a place where soldiers stay when they are training or fighting a war (اردوگاه )
officer : a position of authority and responsibility in a government or other organization ( افسر )
town : a place where people live and work, containing many houses, shops, places of work, places of entertainment, etc., and usually larger than a village but smaller than a city ( شهر کوچک )
inspect : to officially visit a place or a group of people in order to check that everything is correct and legal ( بازرسی کردن )
barber : a man whose job is cutting men's hair ( آریشگاه , سلمانی )
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments
Game
" Trolley Dash
"
Funny Jokes
Father: Why did you fail your mathematics test?
Son: On Monday, teacher said 3+5=8
Father: So?
Son: On Tuesday, she said 4+4=8 And on Wednesday, she said 6+2=8.
If she can't make up her mind, how do I know the right answer?
*****************************************************************************************
A mother and son were doing dishes while the father and daughter were
watching TV in the living room. Suddenly, there was a loud crash of
breaking plates,
then complete silence. The daughter turned to look at her father.
Daughter: It's mummy!
Father: How do you know?
Daughter: She didn't say anything.
*****************************************************************************************
Girl: Do you love me?
Boy: Yes Dear
Girl: Would you die for me?
Boy: No, mine is undying love
*****************************************************************************************
Man: How old is your father?
Boy: As old as me
Man: How can that be?
Boy: He became a father only when I was born
*****************************************************************************************
Father: Your teacher says she finds it impossible to teach you
anything!
Son: That's why I say she's no good!
*****************************************************************************************
Teacher: Ted, if your father has $10 and you ask him for $6, how much
would your father still have?
Ted: $10.
Teacher: You don't know maths.
Ted: You don't know my father!
*****************************************************************************************
A boy came home from school with his exam results.
"What did u get?" asked his father.
"My marks are under water," said the boy.
"What do u mean 'under water'?"
"They are all below 'C' (sea) level"
*****************************************************************************************
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments
Your Thought
The condition of your life
.is the reflection of your thought
.You would become the person that you think of daily
.Join these days & make a perfect person
.You create your thoughts, so try to create nice ones
, وضعیت زندگی شما باز تاب افکار شماست
شما آن کسی می شوید که هر روز در باره اش فکر می کنید
پس این روزها را به هم پیوند زنید و انسانی کامل بسازید
این شمائید که افکار خود را خلق می کنید
پس سعی کنید افکار خوب خلق کنید
Download (MP3)
Listen to (MP3)
A new study suggests that the more teenagers watch television, the more likely they are to develop depression as young adults. But the extent to which TV may or may not be to blame is a question that the study leaves unanswered.
The researchers used a national long-term survey of adolescent health to investigate the relationship between media use and depression. They based their findings on more than four thousand adolescents who were not depressed when the survey began in nineteen ninety-five.
As part of the survey, the young people were asked how many hours of television or videos they watched daily. They were also asked how often they played computer games and listened to the radio.
Media use totaled an average of five and one-half hours a day. More than two hours of that was spent watching TV.
Seven years later, in two thousand two, more than seven percent of the young people had signs of depression. The average age at that time was twenty-one.
Brian Primack at the University of Pittsburgh medical school was the lead author of the new study. He says every extra hour of television meant an eight percent increase in the chances of developing signs of depression.
بقیه در ادامه مطلب...
" Wish "
اگر بعد از wish مصدر با to بکار رود wish معنی میل داشتن و خواستن است .
مثال :
I wish to see them . ....................... . می خواهک آنها را ببینم
اما اگر بعد از wish جمله بکار رود در آن صورت wish مفهوم آرزو پیدا می کند و به معنی کاش - کاشکی است و چون فاعل آرزوی کاری را می کند که تحقیق آن یا انجام آن حتمی و یقینی نیست wish در این حالت جزء غیر واقعی بحساب می آید بدین صورت که :
1- اگر آرزو برای زمان آینده باشد جمله بعد از wish با would بیان می شود. مثلا :
I wish they would call me tomorrow .
2- اگر آرزو برای زمان حال باشد , فعل جمله بعد , بعد از wish در زمان گذشته ساده خواهد بود . مثلا :
I wish they called me now .
3- اگر آرزو برای زمان گذشته باشد فعل جمله بعد از wish با گذشته کامل بیان می شود. مثلا :
I wish they had called me yesterday .
نکته : اگر قید زمان در جمله وجود نداشته باشد برای تعیین شکل فعل جمله بعد از wish احتیاج به جمله نشانه است.
لطفا نظر بدهید![]()
Pleas Leave Comments

















