
به نام آنکه به قلم ســوگند یاد کرد
سلام بازدیدکننده ی عزیز
به وب آموزشی انگلیش سنتر خوش آمدید.
در این سایت مطالب در موضوعات زیر ارائه می شود
انگلیسی مقدماتی، واژگان انگلیسی، آموزش گرامر،مکالمات کاربردی، مهارتهای مطالعه، مهارتهای نوشتن، نامه نگاری انگلیسی،فن ترجمه، نمونه سوالات انگلیسی، داستان انگلیسی، جملات عاشقانه، جملات زیبای انگلیسی، شعر انگلیسی، ضرب المثل، اخبار انگلیسی، اس ام اس انگلیسی، دین و مذهب، دیکشنری، ویدیو، ترانه همراه متن، فلش، نرم افزار، آیلتس و تافل، کتاب و مجلات، جوک و لطیفه، مطالعه، بازی، عکس، سلامت
wWw.English-Center.IR
کپي برداري از مطالب سایت با ذکر منبع بلامانع مي باشد




A few weeks before the new year, Persians thoroughly clean and rearrange their homes. They buy or make new clothes, bake pastries and germinate seeds as signs of renewal. The ceremonial cloth known as Haft-Seen is set up in each household.
“Haft Seen” or the seven “S” of Nowruz!
-
Sabzeh (Sprouts, usually lentil or wheat): Representing fertility and rebirth of nature.
-
Seeb (Apple): Represents natural beauty.
-
Samanu (A pudding in which common wheat sprouts are transformed and given new life as a sweet, creamy pudding): Represents the reward of patience
-
Somaq (Somaq berry used as spice): Represents the color of sunrise; with the appearance of the sun Good conquers Evil.
-
Senjed (The sweet, dry fruit of the Lotus tree): Represents love. It has been said that when the lotus tree is in full bloom, its fragrance and its fruit make people fall in love and become oblivious to everything else.
-
Seer (Garlic): Represents health.
-
Serkeh (Vinegar): Represents age.
Child directs air traffic at JFK
هدایت ترافیک هوایی فرودگاه جان اف کندی، توسط یک کودک
مقامات آمریکایی در حال تحقیق در این باره اند که چگونه به یک پسر بچه اجازه داده شده هدایت هواپیماها در فرودگاه جان اف کندی نیویورک را به دست بگیرد. خلبانان هواپیماها با کمال تعجب صدای یک پسر بچه را شنیدند که از برج مراقبت فرودگاه آنان راهدایت می کرد.
JFK Airport in New York is one of the largest airports in the country, handling nearly a thousand take-offs and landings a day. But just after 8pm on the 16th of February, there was somebody else in the control tower directing air traffic and giving instructions to pilots.
Recording from air traffic control:
Boy: JetBlue 171 clear for take off
Pilot: Clear for take off JetBlue 171
The boy was speaking to an airbus A320 heading for Sacramento. The child's father, who is a certifited controller, brought his son to work and then put him to work as well.
Recording from air traffic control:
Boy: JetBlue 171 contact departure.
Pilot: Over to departure JetBlue 171. Awesome job.
The young boy continued directing pilots for several take-offs, pilots appearing to be more amused than worried.
The Federal Aviation Administration, which regulates Americas airports, hasn't released the names of the controllers involved but it's not treating it as a joke. It's investigating the controller, as well as his supervisor. Both have been relieved of their duties.
Some are saying the incident is being blown out of proportion since the youngster was repeating standard routine directions to pilots with the adults, presumably, alongside him. It's been revealed the controller in question brought his daughter in the following evening.
The FAA has released a statement saying "This lapse in judgement not only violated the FAA's own policies but common sense standards for professional conduct. These kinds of distractions are totally unacceptable."
James Gordon, BBC News, New York
برای مشاهده معانی لغات و گوش دادن به تلفظ آنها به ادامه مطلب مراجعه کنید
Beauty is...
Beauty is not in the face; beauty is a light in the heart
~ Kahlil Gibran~
زیبایی در چهره نیست ؛ زیبایی نوری در قلب است
داستان شنل قرمزی به انگلیسی همراه با ترجمه فارسی
Little Red Riding Hood
Once upon a time, there was a little girl who lived in a village near the forest. Whenever she went out, the little girl wore a red riding cloak, so everyone in the village called her Little Red Riding Hood.
One morning, Little Red Riding Hood asked her mother if she could go to visit her grandmother as it had been awhile since they'd seen each other.
"That's a good idea," her mother said. So they packed a nice basket for Little Red Riding Hood to take to her grandmother.
روزي روزگار ، دختر كوچكي در دهكده اي نزديك جنگل زندگي مي كرد . دخترك هرگاه بيرون مي رفت يك شنل با كلاه قرمز به تن مي كرد ، براي همين مردم دهكده او را شنل قرمزي صدا مي كردند .
يك روز صبح شنل قرمزي از مادرش خواست كه اگر ممكن است به او اجازه دهد تا به ديدن مادر بزرگش برود چون خيلي وقت بود كه آنها همديگر را نديده بودند . مادرش گفت : فكر خوبي است . سپس آنها يك سبد زيبا از خوراكي درست كردند تا شنل قرمزي آنرا براي مادر بزرگش ببرد
...متن کامل داستان در ادامه مطلب
ویرایش حرفه ای متون با WhiteSmoke 2009
دانلود نرم افزاری حرفه ای برای اصلاح متون انگلیسی از نظر ساختار، گرامر، املا
اگر دانشجوی کارشناسی ارشد یا دکترا هستید و یا استاد دانشگاه هستید و می خواهید مقاله ای را برای چاپ در نشریات معتبر انگلیسی ارسال کنید این نرم افزار به شما کمک می کند تا یک مقاله انگلیسی بدون مشکلات ساختاری را ارائه دهید.
شاید بگوئید نرم افزار Microsoft Word هم این کار را انجام می دهد. اما جواب این است که این نرم افزاری کاری فراتر از غلط یابی املائی و دستوری را انجام می دهد.
این نرم افزار با استفاده از هوش مصنوعی ای که در آن تعبیه شده متنی را که به آن می دهید مورد تجزیه و تحلیل قرار می دهد و آن را تصحیح می کند.
این برنامه در حقیقت استاد شما برای یادگیری مهارت Writing در انگلیسی است.
برای دانلود به ادامه مطلب مراجعه کنید
یک داستان کوتاه و زیبای انگلیسی
The king and the flowers
A king had a wonderful talent for growing flowers and was looking for someone to succeed him. He decided he would let the flowers decide so he gave everyone a little seed. The one who would produce the most beautiful flower from the seed would be the next king.
A girl called Serena was overwhelmed by the beauty and determined to grow the most beautiful flower. She planted it in a nice pot, took great care for it, but nothing would grow.
The next year she saw everyone gathering at the palace with pots full of beautiful flowers. She was disappointed but also went to the meeting with her empty pot. The king inspected all the flower pots and then stopped at hers.
'Why is your pot empty?, he asked.
'Your highness, I did everything to make it grow, but I have failed', she answered.
'No, you didn't fail', he replied.' You see, the seeds I've given out were all roasted, so nothing could come out of them. I have no idea where all these flowers come from. But you have been honest and by being so, have deserved to be my heir. You will be our queen'.
* برای مشاهده معنی لغات به ادامه مطلب بروید *















